belphegor1982: (Default)

And here's the last snippet already. The way I'm stuck on the next one (and the next two), it's likely to be the last for a very long time... But I haven't lost hope :o) Since it's over 13,000 words long, it's too heavy for LJ, so I'm putting a link to the Dreamwidth post here. If you want to leave a comment (which I would cherish, since that's what I usually do anyway but this chapter is more sensitive than the others for a number of reasons), you can leave it here.

I had fun creating Peppone's little family, even if trying to stick to canon turned out to be something of a headache. None of the kids are named in the books, and even the exact number of siblings is unclear (Guareschi usually wrote "six" at some point); I took my cue from the films, especially the first two, in which we see little Marco, his slightly older brother Beppo (who escapes from his city school in the second film), an older little girl and a taller boy. (Turns out there was a fourth boy in one scene, a tiny mite I hadn't even spotted till now.) And Libero Antonio Camillo Lenin, who's born in the beginning of the first film :D So - just to keep everything straight - in my stories (and headcanon), in early 1944, Tonino is 9, Lucia is 7, Beppo is 4 and Marco is 2. On with the story now.

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: G
Summary: We only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 4. Whoever saves one life...


May 1944 )


This is probably my favourite chapter, to tell the truth. I had a sudden inspiration for it as I reached the middle of chapter 2, and I just had to write it right away. I just hope that I did everything justice, and that you like reading it.

belphegor1982: (Default)

Third snippet already! Hopefully by the next one I'll have figured how to post with a cut and get it right in one go. Honestly, it's like I lost every LJ skill I had D: Anyway.

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: G
Summary: We only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 3. With December come bad news. Hope is not always found at the bottom of a box, but some people may find it there anyway.

A Natale, freddo cordiale.
(At Christmas, the cold is friendly [meaning, it gets colder afterwards].)

Italian proverb.

December 1943 )

Oh goodness, I hope it works this time :-/

belphegor1982: (Default)
Back with the second snippet! It's longer than the first - I think each one is longer than the previous one - and a little more serious. Hope you like it!

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: G
Summary: We only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 2.In which Don Camillo visits some of his parishioners in exile and comes to a few startling conclusions.

All witches are selfish, the Queen had said. But Tiffany’s Third Thought said: Then turn selfishness into a weapon! Make all things yours! Make other lives and dreams and hopes yours! Protect them! Save them! Bring them into the sheepfold! Walk the gale for them! Keep away the wolf! My dreams! My brother! My family! My land! My world! How dare you try to take those things, because they are mine!
I have a duty!

Terry Pratchett, The Wee Free Men

November 1943 )

Okay, I think the formatting's mostly good - and I didn't spend half as much time as I did last entry! Yay :D Scratch that, I spent a long time. Urgh :-/
belphegor1982: (Default)
I say I'd come back with a story, didn't I? I just hope the cross-posting thing with LJ works this time. While I did draw a lot in 2016, I published no story at all (not even a drabble) and only tweaked existing WIPs. Yet another thing I'll have to work on this year :o)

This is the first of four (so far) vignettes I wrote in late 2015. The tone is mostly neutral leaning on humour, but since it's set during WW2, drama does sneak in.

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: G
SummaryWe only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 1. 
The Nazis didn’t spare sleepy little villages when they invaded Northern Italy. Hard times means hard decisions have to be made.

Una mattina, mi sono svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Una mattina, mi sono svegliato
E ho trovato l’invasor


(I woke up one morning
Oh lovely farewell, farewell, farewell
I woke up one morning
And found the invaders on my land…)

Unknown composer/lyricist, Bella Ciao

September 1943 )

I'm still figuring out the formatting - lost the habit of having to tweak it. I hope you like the story!
belphegor1982: (Default)
 (Cross-posted on LJ here - the other link doesn't work) Well, I shouldn't make resolutions :-/ Here I am, a year after I swore I'd be around more, finally posting something. I'm sorry.

That said, when I do post something (and I will), I'll cross-post it on my mirror Dreamwidth account,, which I created mainly for backup now that the LJ servers have moved to Russia. Not that I'm afraid that my little corner of nonsense will somewhat incur the wrath of the Kremlin, but just in case the LJ owners decide that the non-Russian market is no longer profitable and delete it. Since I don't want to lose the lovely comments and the posts that go with them, I imported all of it on Dreamwidth. Also, there is concern that, considering the Russian government anti-LGBT stance, LGBT blogs might be in danger of being deleted. This sort of bullshit goes against all of my principles and I won't be staying here if that's the case. (More on that here and here.)

In the meantime, I hope everybody's doing well! I'll be back soon with a few Don Camillo vignettes I wrote last year but only posted on Tumblr a few days ago. And who knows, newly-written stuff? I hope I can get my writing muses in gear again this year :o)
belphegor1982: (black and white me)
Happy new year, everybody! One of my "good resolutions" (is it something you say in English, too?) is posting a little more here, as well. As far as I'm concerned, 2015 will go down as a pretty crappy year, so let's make 2016 just a little bit better despite the string of untimely deaths this January.

I've been drawing a lot these days (and writing, but it's unfinished, so not posting that yet), and here are some of the results! Here's an ink and black marker drawing for a start (on DeviantArt here):

For spelling and syntax )

“Jesus,” Don Camillo insisted, “do You realise that You’re making me work for the revolution?”
“You’re working for grammar, syntax and spelling, none of which are particularly diabolical or political.”
Don Camillo put on his glasses, grabbed his pencil, and corrected the mistakes in the speech that Peppone was to read on the following day. Peppone reread the paper seriously.
"Good,” he approved. “The only thing I don’t understand is this: where I said "It is our intention to extend the school edifice and rebuild the bridge over the Fossalto”, you wrote “It is our intention to extend the school edifice, repair the church tower and rebuild the bridge over the Fossalto”. Why?“
"It’s a matter of syntax,” said Don Camillo solemnly. (”Scuola serale”/”Evening School”, Giovannino Guareschi)
I can’t draw glasses. so I skipped them. (Although I finally managed to draw that bloody hat! Who-hoo!) Anyway. I translated “edificio scolastico” by “school edifice” because “scholastic/educational edifice” sounded a little too much - although it gives you an idea of the kind of syntax Peppone is prone to use in his speeches :D

I started doodling on a page with the vague intention of drawing my favourite characters… and someone (*glares*) commandeered the entire page. Sigh. I also had the vague intention to try drawing him with his hat and his half-cigar, but my pen wouldn’t agree. (on Tumblr here)
Yay expressions! )

You know, Don Camillo can be devilishly devious and smug as all get-out, and lie egregiously through his teeth (even to the crucified Christ who talks to him, which is frankly an exercise in futility - not that it ever stops him) if he thinks it’s for a good cause. But behind his short temper he has a heart the size of a small continent, and every now and then it shows, plain as day :o)

The last one for the road? It's kind of an adaptation of one of the first stories in the first book (and the second scene in the first movie), and I think it tells a lot about both Don Camillo and Peppone. For the record, this happens in 1946, so there's a lot leftover from the war both in the landscape and people's minds. (On DeviantArt in one file here)
"Incendio doloso" )

(Afterwards) Don Camillo went to kneel in front of the Christ on the main altar.
"I thank you," he said, "for making us stop! If you hadn't shouted "Halt" when you did, we would have been in a lot of trouble."
"No you wouldn't," replied Christ, smiling. "You knew where you were going; walking on would have been suicide for you and you would have gone back anyway, Don Camillo."
"I know, but one can't rely too much on one's self-confidence. Sometimes pride ruins us." (Giovannino Guareschi, “Incendio doloso”/”Arson” - kind of a spoilery title, eh?)

Everybody knows that Peppone and his men kept a few well-furnished weapons caches from when they were partisans (which, in this particular story, means little more than a year ago). You never know what you’re going to need when the proletarian revolution comes. But nobody knows exactly how many “souvenirs” Don Camillo kept... They all agree on at least a .81 mortar (so basically a small cannon), not counting of course his hunting rifle and his old M91 gun from World War One. Then again, considering the atmosphere in Emilia-Romagna in 1946-1948, it’s probably not a bad thing to remind some people that he has that arsenal from time to time...
I’ll try to have this coloured soon! In the meantime, boy I had fun with those expressions :D
belphegor1982: (black and white me)
I promised I'd post again when I have more stuff to post, so here I am :o)

A few random expressions. I drew Peppone thinking of a scene in a story called "A Poacher's Penance" ("In piedi e seduti", in Italian, meaning "Standing and Sitting"), but I'm not saying why he has that second expression. Spoilers ;) (on DA here)

I think my black markers are starting to hate me... )

For the next one I tried to draw them a few years older, and for now it's the only drawing where they're smoking their usual Toscano cigar. Don Camillo only seems to smoke half-cigars, but they probably start whole at some point :D (on DA here.)

To the same tree )

“We’ll let you choose the place where you are to be hanged,” jeered Peppone.
“I can tell you that right now,” retorted Don Camillo. “Right beside you, Comrade...” (from
Comrade Don Camillo)

Y'know, for all that those two often promise that the other will be hanged “when we take over”/“when we get rid of you lot”, they couldn’t live without one another. And they know it ;o)

The next one has a long explanation, which I'm also putting under a cut. It's one of my favourite moments in the fourth film (Don Camillo Monsignore... Ma non troppo). Still going for my mental image of Don Camillo rather than Fernandel, although I tried to really get Gino Cervi's expression on "my" Peppone's face. (DA page here.)

The bell )

In the films, there are two funerals (the old schoolmistress in the first one, and the one I mentioned under the previous cut), and both times, Peppone cries. And it's never presented as ridiculous or unmanly or played for laughs :')

Okay, one last drawing, again from the movies - this time the second one, which is probably my favourite of the bunch (with the first one). (DA version here.)

Honey from Marxist bees )

“What did you feed your bees this winter, anyway? The works of Karl Marx?”
“I didn’t even need to feed them all winter. I just repeated your last sermon, and then - wham. They slept.”

Don Camillo is laid up with a fever, so naturally Peppone stops by with hot camomile tea and honey from his own bees (and a favour he needs), and gives him the latest news from the village. The dialogue is straight from the film, too, gentle snark and all.

Those two, I swear /:o)
belphegor1982: (black and white me)
As I was saying in my latest post, I ended up (to my surprise) falling pretty hard for a fairly obscure (in the English-speaking world) series of short novels and films set in what the author, Giovannino Guareschi, calls the "Little World"; it's a rural area of the Po Valley in the years after the end of WW2 (so basically 1946-1969, the dates he published the stories), and a little town (which has no name in the stories, but Brescello in the films) whose Communist mayor and Catholic priest are constantly at odds, fierce rivals and also loyal friends.

They both fought in WW1 (more or less willingly), went up in the mountains to fight the Germans after the Italian armistice in WW2, and now they fight each other on everything and anything (with fists, words, rifles, sticks - anything they can grab), mostly for political reasons. Each is also probably the other’s closest friend, and they help each other out without even thinking in times of need. Here’s a longer explanation (of sorts) of why I love these two idiots so much.

So I did a couple of pages worth of doodles to "look" for Don Camillo's and Peppone's faces. Here's Peppone's. If the file is too large, it might show up better on my DeviantArt page here.
Peppone doodles )
Here's Don Camillo's page; I draw him a little leaner now, but on the whole my design hasn't changed. For context, in one of the stories of the first book (some of which made it into the second movie), the little town hosts a boxing match between their local champion and the city champion. The local guy does well until the city champ delivers a dirty blow, which enrages our Comrade Mayor Peppone so much (not that it usually takes a lot to get him riled up anyway) that he jumps on the ring to take on him himself. Now Peppone’s a burly fellow who knows a thing or two about fighting… Except he’s so angry he can’t see straight, so the other guy lays him out pretty quickly. Funnily enough, someone else then jumps on the ring and proceeds to kick the champion’s arse, to the delight of the townspeople :3 (DeviantArt page here.)
Don Camillo doodle dump )
Now, this is the first drawing I actually published (on my tumblr,; since I spent some time looking for their faces as adults, I thought I'd imagine what they would look like as kids. I think a major part of Giuseppe detto Peppino comes from this drawing :o) (On DeviantArt here)
Sworn frenemies )
And one last more. I'm putting the explanation/context under the "read more", too, because whoo-hoo this got long... (aaand on DA here.)
"Little World" vignettes )That's it for now!
belphegor1982: (black and white me)

Wow, it's been too long since I posted anything here... Well, I'll try to come back more often. Meanwhile, since I have a new story (in a new fandom), I'll post it here too, just in case :o)

Title: Giuseppe detto Peppino
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Mostly comedy with less funny bits and children hitting each other (is that a genre?)
Rating: G
Summary: Giuseppe Bottazzi wasn’t always called Peppone; in fact, when was little, he really was little, and everybody called him Peppino.

Author's notes: “Peppone” and “Peppino” are different forms for “Giuseppe” (Peppone’s actual name, although nobody uses it), respectively augmentative and diminutive. If I had to completely translate “Giuseppe detto Peppino” it would be “Joseph aka Little Joe”, I guess. But it loses a lot in the translation…

I used the term “Lowlands” to translate “la Bassa (padana)”, the low plains of the Po Valley; the French translator used “le bas-pays” and I wanted an expression that had that informal, familiar quality and as far from “exotic” (so to speak) as possible. Also, while there’s a number of mentions to things that have happened or have been alluded to in the books (like Peppone being a holy terror in school as a kid, or the flowers in the tin cup and the Madonnina at the end), most of this is a complete invention of mine. (Y’know, as we fanfic authors do.) I just hope I did right by those characters and their little world.

(Story behind the cut.) )

I called Peppone’s dad Gino because of Gino Cervi, who played him in the movies (the only ones that count I care about); since Don Camillo’s last name is never mentioned (he uses an alias in Comrade Don Camillo, and Peppone even points out it’s a false name), I gave him Giovanni Guareschi’s mother’s maiden name and gave her first name to Peppone’s mum. I hope they don’t mind.

And I hope you had as much fun reading this as I had writing it :o]

belphegor1982: (black and white me)
For Ivybramble, who requested I post this here, and anyone else who is interested :o)

30 snippets for 30 words. )

"Camera" (4) references a situation in Man's Best Friend is Not His Dog (Carter forgot a camera in the middle of the compound), and the dialogue in "Red" (23) comes from That's No Lady, That's My Spy. I didn't mean to have "Not Enough" (19) and "Orange" (20) deal with essentially the same situation (reactions to something blowing up), but both snippets fit together rather well.
Hope you liked! :o]

belphegor1982: (black and white me)

Last entry, a day late - I can’t believe it’s been a month already. It’s been fun :o)

Day 30What is it that you love most about Hogan’s Heroes?

The humour and the friendship and interactions between the characters. The fact that said characters almost always triumph out of guile and cleverness and sheer outrageous audacity. The fact that, even if you know it’s a sitcom with a laugh track and things will turn out all right, the moments of genuine tension are not played for laughs. The very fact that they made a sitcom set in a WW2 POW camp (I mean, seriously, it’s ridiculous when you think about it! :D).

And the fandom. Whenever I hear bad stuff happening in other fandoms I’m grateful to be in one of the nicest, warmest fandoms I know :o)


belphegor1982: (black and white me)
Day 29Just tell us anything. Pick a random thing you want to get off your chest about the show.

One of my personal explanations for Kinch’s total absence (even in passing mention) in season 6 is that it’s actually an alternate universe in which he doesn’t exist, and fate/the powers that be/whatever made it so that Baker landed in Stalag 13 instead. I wish the script writers had (taken the?) time to develop this character; since he’s significantly younger than the rest of the cast, I tend to see him as the clever youngest brother who looks up to his older siblings, but is grounded and level-headed enough that he doesn’t feel he has to prove himself (and is absolutely correct) because he knows he brings his very own talents to the team.

Now, in the head canon I use most, both Kinch and Baker are prisoners in Barracks 2; both are radiomen, so they can relay each other. They speak the same jargon, and sometimes their conversations are completely obscure to non-radio geeks.

But now I wonder what Baker would do/have done in situations that relied on Kinch: would he make the same choices? Have the same reactions? And what if the universes collide, and one day Kinch takes Baker’s place, or vice versa? How would the others react?

If you’re wondering, yes, this is a plot bunny I’d love to see adopted :o)
belphegor1982: (black and white me)

Day 28 What do you think happened to the characters (Allied and German) after the war?

Well, Hogan probably stayed in the military, along with Kinch – and I can’t see Hogan not pulling strings and use his cunning for an integrated army. When I think of the kind of everyday crap Kinch (and the other African-American soldiers, but we’re speaking of the main characters of Hogan’s Heroes here) must have come home to after the war… Makes my blood boil. I can see the team’s Americans taking part in the March on Washington if they weren’t in Vietnam, too.

Carter passed the pharmacy test and took over when the old pharmacist retired. I’m absolutely certain that he volunteered to take care of New Year and 4th of July fireworks, and he turned out so good at it (surprisingly ;o) that he was immediately promoted in charge of every fireworks display in the county. People came over from other places to see his fireworks, he was that good :o)

I have a headcanon of LeBeau going back to Paris and working hard to start a restaurant, which would be difficult in immediate post-war France (rationing only stopped around 1950) – but this is LeBeau we’re talking about: he mastered guerilla cooking with Red Cross parcels, getting a restaurant started wouldn’t be so hard :D I have no idea what Newkirk would be up to, but in my head he came back to Mavis (and a possible brother-in-law) and … I like to think that he went into show business (possibly magic), and ended up at the Palladium, with his name in lights.

Klink was probably detained for a bit right after Germany’s capitulation, but released soon enough, in great part due to Hogan’s statement that, for all his faults, he never committed war crimes – the most he could be charged with was petty embezzlement and an unhealthy amount of grovelling before his superiors. I like to imagine him being a bookkeeper for a while, in a small book store, where he doesn’t have to deal with annoyed generals and annoying Americans – much :P

Schultz rebuilt his toy factory from the ground and gave a job to as many people he could. He made cheap and hardy toys, the kind everyone can afford, because that way more children can play, and children playing makes him happy. LeBeau sent him his strudel recipe one Christmas, and even though Gretchen’s cooking is still not quite to his liking (still, it’s better than the mess hall!), her strudel skills have vastly improved ;o)

Burkhalter stood trial and did some time in a military jail; when he got out, he found it immensely difficult to adjust to the new world dynamics, and never quite fitted in.

Hochstetter was last seen trying to flee the Russian advance on Berlin. He disappeared off the face of the Earth. And that’s all I’m saying about it.

belphegor1982: (black and white me)

Day 27 Favourite reference (to a real-life WW2 incident/fictional shout-out/anachronistic 1960s random nod)?

I love that they had the bloody cheek to make Klink chief of Staff during D-Day, thus having our Heroes take part (and what a part!) in one of the most important (both in terms of scale and significance) operations of the century. I mean, really XD

belphegor1982: (black and white me)
Day 26Favourite denouement/wrap-up scene/episode ending? (If not, favourite loose end. Or both.)

Hogan and his guys have done a lot of crazy things right in the middle of camp, in plain sight of everybody (and I’m not counting the stuff they do outside the wire): steal and dismantle a Tiger tank, steal and sabotage a mini-tank, make countless people disappear (as far as the Germans are concerned)… But for me, the best denouement has to be when they put back together a freaking plane and fly it out of the Stalag in “The Flight of the Valkyrie”.

The plane had crash-landed nearby a while ago; they recuperated the pilot and the parts and stored them in the tunnels; then Hogan cons Klink into lending them a tent for the (non-existent) prisoner orchestra to practice their Wagner while they rebuilt the plane in the aforementioned tent … All this while dealing with Crittendon’s first appearance in Stalag 13.

The scene when the plane flies out of the camp to Wagner’s Ride of the Valkyries is so outrageous that it bypasses egregious and goes straight to glorious :o)
belphegor1982: (black and white me)
Day 25Movie speculation time. Is there a particular character you have an unimpeachable fancast for?

I can’t unsee Nathan Fillion as Hogan. Seriously, the more I watch him in different roles the more I think he’d be perfect for Hogan (even though he might be getting a little too old for the part if the movie gets done in five or ten years – Hollywood is merciless that way).

I have no idea about the others, except that the producers should get German or Austrian actors for Klink and Schultz (and Burkhalter if he’s in the script) and a French actor for LeBeau. Shortish, if possible, and good at both drama and comedy. For some reason (apart from my fancast of Hogan), I have trouble seeing “big name” actors for the characters …

Actually, I’m just hoping that, if indeed they make a movie, they do it right.
belphegor1982: (black and white me)
Day 24How did you get into Hogan’s Heroes?

I had watched some of the show when I was a kid, but my memory of it was hazy at best. In late autumn 2011 the show as rerunning on French TV, and I watched a few episodes, which I loved. I then tracked it on Internet and fell in love, hard enough to buy the series on DVD later.

As usual when I discover a new show/book/film, I went on FFnet to search for decent stories … and found an amazing fandom, talented, dedicated people with a great sense of humour, who were kind enough to welcome me warmly into the fold. Best fandom ever.
belphegor1982: (black and white me)
Day 23Least favourite part of the show (a scene/line/character/something that made you cringe)?

I really hate the part in “Drums Along the Düsseldorf” where Newkirk and LeBeau make fun of Carter’s Sioux heritage. It makes me frankly uncomfortable and I want to knock their heads together every single time I see this episode. I try to keep a mental balance between what pertains to the politically correct and what pertains to humour, but to me this scene is just not funny. The only redeeming part is that Carter actually gets angry, and that that is not played for laughs.

Carter: (after the guys ask him for a rain dance) We Sioux aren’t too much on rain dances. Massacres are more our style. And if you two fellows will wait until I get through carving this little bow and arrow, I’ll be happy to give you a little demonstration!

And then he messes up the bow and arrow trick later in the episode and Newkirk has to do it :( Honestly, without going all Tumblr social justice warrior mode, I’d have loved if Carter did fire the arrow right and set the truck on fire. It would have made up for some of Newkirk’s and LeBeau’s not-so-good-natured ribbing.
belphegor1982: (black and white me)
Day 22Favourite fandom-related thing? Can be an author, a story, a piece of fanart … Something you really love.

I think my favourite Hogan’s Heroes fanfiction is still and always will be dust on the wind’s Perfect Pitch.

It’s about Burkhalter ‘enrolling’ Hogan and his guys to sing in the Hammelburger Chorgemeinschaft– male voices choir – to please his wife (I swear it makes sense in context), and our Heroes taking advantage of this to retrieve and rescue Robert Morrison, a deep cover agent from the episode “Bad Day in Berlin”, with the help of a generously-built Italian soprano. Music is present throughout the story in various forms; the grand finale, when the whole choir plus orchestra perform Beethoven’s An Die Freude (the Ode to Joy from his Ninth Symphony), is nothing short of glorious, but there’s a short but quite powerful moment when Burkhalter is not quite convinced that Hogan’s men can sing, and Lieutenant Doyle (fantastic original character, by the way) has them sing Jerusalem (a hymn that became the anthem for British resistance to adversity) in front of the Germans. Yes, there are stakes to songs, and important ones, too.

All original characters have personal stakes in the story, believable arcs, and the ending is very satisfying. The character of Lieutenant Doyle has since then featured in a few other stories by the same author, to the delight of her readers. All in all, one of my favourite stories on this site, which is saying a lot, considering the sheer number of fanfictions :o)
belphegor1982: (black and white me)
Day 21Scariest scene/character/episode/bit?

In retrospect, probably the (short) scene in “Two Nazis for the Price of One” where Hogan is ordered to neutralise a SS officer by all means necessary, because he’s heard of the Manhattan Project (Hogan and the guys have no idea what it’s about). It comes down to Hogan grabbing a gun and resolved to shoot the guy.

Who is currently lounging in Klink’s office, that is to say in plain sight of a number of guards.

It’s not really played up, but what Hogan is prepared to do is plain and simple self-sacrifice. An Allied prisoner shooting a German soldier in the middle of a German POW camp? If he’s not killed instantly after the deed, he’s facing Gestapo torture and eventually, a concentration camp. His best hope is killing the officer, and then being shot right after so he doesn’t reveal anything about the Stalag 13 set-up to the Gestapo.

Fortunately, the SS officer is an utter bastard and has been treating his adjutant like crap for a long time. The adjutant ends up shooting his officer himself just as Hogan walks in.

Still, and for all that it’s quite short, the aforementioned implications make this scene much darker than the usual tone of the series. Author Snooky9093 wrote a what-if story (No Way Out) about the consequences of Hogan shooting the officer instead of the adjutant; great story, but it’s every bit as dark as it sounds.

January 2017

23 4567 8
910 1112131415
16 171819202122
2324 2526272829


RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Oct 2017 05:57 am
Powered by Dreamwidth Studios