belphegor1982: (Default)
Well, I'm back :o) No idea when/if I'll be writing/posting the next chapter, but at least this one's done - and boy, I rarely had as much trouble getting words down as this. I could see the end like the end of a tunnel, but it was slooooowww. But it's complete now!

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: PG
Summary: We only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 5. One night can last a long time when a man’s life hangs in the balance.

Quand la vie ne tient qu’à un fil, c’est fou le prix du fil !
(When life hangs by a thread, you won’t believe the price of the thread.)
Daniel Pennac, La Petite Marchande de prose (Write to Kill)

Vigil

August 1944

In the heart of summer, heat is no laughing matter in the Lowlands. Whoever decides to go out on the roads in the dead hour, between one and three in the afternoon, when the air trembles above the ground and you can burn your fingers just picking up a pebble, needs at the very least the protection of a hat if they don’t want to keel over from sunstroke. Going from the cooler houses out into the sun too quickly feels like being on the receiving end of the hottest, most powerful slap in the face you can imagine.

When the sun is at its zenith, everything is painted white: the sky, the roads, and even the grass on the dykes. Thin shiny threads of stagnant water stretch in the bottom of canals whose proportions then look completely excessive to an outsider. Lizards and grass snakes loll on hot stones, birds hide in trees or in the cool of hedges. Everything slows down, everybody waits for the worst to pass. The searing heat makes it hard for anyone to believe that the world hasn’t just stopped and that things, presumably, are still happening somewhere.

And yet.


Read more... )

Taking a canon detail and developing it being one of my favourite pastimes, I couldn't let it lie. But boy, did it take me time to do it, because as always, I'm terrified of writing maudlin material. Hope I didn't.

belphegor1982: (Default)
I really have to give myself a swift kick in the trousers and post here - and Livejournal - from time to time. C'est vrai, y a pas que Tumblr dans la vie !

Not much news from my side, though, except for a new nephew from the Best Beloved's side, born this August :o) And the fact that this summer I've been more productive in terms of fic that I've been these past three years. I'd say "hope it lasts" if I wasn't afraid of jinxing myself. (I totally did, didn't I.)

Anyway, new fic! And I'll be putting up the 5th chapter of Between the Mountains and the Plains soon. I'm just waiting a bit to see if I can make some progress on the 6th first. In the meantime, I hope you enjoy this little peacetime tale – for a relative value of 'peace', naturally. It's set between – roughly – 1951 and 1957. The little drawing is mine, drawn in the style of Giovannino Guareschi's headers for his stories of Don Camillo and Peppone, as a homage. Check them if you can, they're adorable (and much better than mine, natch). The man was an excellent artist and cartoonist in particular.

Title: The Trumpet of Contention
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour
Rating: G
Summary: Both Don Camillo and Peppone have a bone to pick with a trumpet player. Music has charms to soothe the savage beast, but what about the priest and the mayor?

trumpet cover b

 

Story under a cut... )

Hope you liked :o)
belphegor1982: (Default)

And here's the last snippet already. The way I'm stuck on the next one (and the next two), it's likely to be the last for a very long time... But I haven't lost hope :o) Since it's over 13,000 words long, it's too heavy for LJ, so I'm putting a link to the Dreamwidth post here. If you want to leave a comment (which I would cherish, since that's what I usually do anyway but this chapter is more sensitive than the others for a number of reasons), you can leave it here.

I had fun creating Peppone's little family, even if trying to stick to canon turned out to be something of a headache. None of the kids are named in the books, and even the exact number of siblings is unclear (Guareschi usually wrote "six" at some point); I took my cue from the films, especially the first two, in which we see little Marco, his slightly older brother Beppo (who escapes from his city school in the second film), an older little girl and a taller boy. (Turns out there was a fourth boy in one scene, a tiny mite I hadn't even spotted till now.) And Libero Antonio Camillo Lenin, who's born in the beginning of the first film :D So - just to keep everything straight - in my stories (and headcanon), in early 1944, Tonino is 9, Lucia is 7, Beppo is 4 and Marco is 2. On with the story now.

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: G
Summary: We only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 4. Whoever saves one life...

Giosuè

May 1944 )

This is probably my favourite chapter, to tell the truth. I had a sudden inspiration for it as I reached the middle of chapter 2, and I just had to write it right away. I just hope that I did everything justice, and that you like reading it.

belphegor1982: (Default)

Third snippet already! Hopefully by the next one I'll have figured how to post with a cut and get it right in one go. Honestly, it's like I lost every LJ skill I had D: Anyway.

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: G
Summary: We only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 3. With December come bad news. Hope is not always found at the bottom of a box, but some people may find it there anyway.

A Natale, freddo cordiale.
(At Christmas, the cold is friendly [meaning, it gets colder afterwards].)

Italian proverb.

December 1943 )

Oh goodness, I hope it works this time :-/

belphegor1982: (Default)
Back with the second snippet! It's longer than the first - I think each one is longer than the previous one - and a little more serious. Hope you like it!

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: G
Summary: We only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 2.In which Don Camillo visits some of his parishioners in exile and comes to a few startling conclusions.

All witches are selfish, the Queen had said. But Tiffany’s Third Thought said: Then turn selfishness into a weapon! Make all things yours! Make other lives and dreams and hopes yours! Protect them! Save them! Bring them into the sheepfold! Walk the gale for them! Keep away the wolf! My dreams! My brother! My family! My land! My world! How dare you try to take those things, because they are mine!
I have a duty!

Terry Pratchett, The Wee Free Men

November 1943 )

Okay, I think the formatting's mostly good - and I didn't spend half as much time as I did last entry! Yay :D Scratch that, I spent a long time. Urgh :-/
 
belphegor1982: (Default)
I say I'd come back with a story, didn't I? I just hope the cross-posting thing with LJ works this time. While I did draw a lot in 2016, I published no story at all (not even a drabble) and only tweaked existing WIPs. Yet another thing I'll have to work on this year :o)

This is the first of four (so far) vignettes I wrote in late 2015. The tone is mostly neutral leaning on humour, but since it's set during WW2, drama does sneak in.

Title: Between the Mountains and the Plains
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Humour/drama
Rating: G
SummaryWe only ever get hints in the books and films of what Don Camillo's and Peppone's clandestine activities were during the German occupation. Here's my take on the idea.
Chapter: 1. 
The Nazis didn’t spare sleepy little villages when they invaded Northern Italy. Hard times means hard decisions have to be made.

Una mattina, mi sono svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,
Una mattina, mi sono svegliato
E ho trovato l’invasor

 

(I woke up one morning
Oh lovely farewell, farewell, farewell
I woke up one morning
And found the invaders on my land…)

Unknown composer/lyricist, Bella Ciao

September 1943 )

I'm still figuring out the formatting - lost the habit of having to tweak it. I hope you like the story!
belphegor1982: (black and white me)
Happy new year, everybody! One of my "good resolutions" (is it something you say in English, too?) is posting a little more here, as well. As far as I'm concerned, 2015 will go down as a pretty crappy year, so let's make 2016 just a little bit better despite the string of untimely deaths this January.

I've been drawing a lot these days (and writing, but it's unfinished, so not posting that yet), and here are some of the results! Here's an ink and black marker drawing for a start (on DeviantArt here):

For spelling and syntax )

“Jesus,” Don Camillo insisted, “do You realise that You’re making me work for the revolution?”
“You’re working for grammar, syntax and spelling, none of which are particularly diabolical or political.”
Don Camillo put on his glasses, grabbed his pencil, and corrected the mistakes in the speech that Peppone was to read on the following day. Peppone reread the paper seriously.
"Good,” he approved. “The only thing I don’t understand is this: where I said "It is our intention to extend the school edifice and rebuild the bridge over the Fossalto”, you wrote “It is our intention to extend the school edifice, repair the church tower and rebuild the bridge over the Fossalto”. Why?“
"It’s a matter of syntax,” said Don Camillo solemnly. (”Scuola serale”/”Evening School”, Giovannino Guareschi)
I can’t draw glasses. so I skipped them. (Although I finally managed to draw that bloody hat! Who-hoo!) Anyway. I translated “edificio scolastico” by “school edifice” because “scholastic/educational edifice” sounded a little too much - although it gives you an idea of the kind of syntax Peppone is prone to use in his speeches :D

I started doodling on a page with the vague intention of drawing my favourite characters… and someone (*glares*) commandeered the entire page. Sigh. I also had the vague intention to try drawing him with his hat and his half-cigar, but my pen wouldn’t agree. (on Tumblr here)
Yay expressions! )

You know, Don Camillo can be devilishly devious and smug as all get-out, and lie egregiously through his teeth (even to the crucified Christ who talks to him, which is frankly an exercise in futility - not that it ever stops him) if he thinks it’s for a good cause. But behind his short temper he has a heart the size of a small continent, and every now and then it shows, plain as day :o)

The last one for the road? It's kind of an adaptation of one of the first stories in the first book (and the second scene in the first movie), and I think it tells a lot about both Don Camillo and Peppone. For the record, this happens in 1946, so there's a lot leftover from the war both in the landscape and people's minds. (On DeviantArt in one file here)
"Incendio doloso" )

(Afterwards) Don Camillo went to kneel in front of the Christ on the main altar.
"I thank you," he said, "for making us stop! If you hadn't shouted "Halt" when you did, we would have been in a lot of trouble."
"No you wouldn't," replied Christ, smiling. "You knew where you were going; walking on would have been suicide for you and you would have gone back anyway, Don Camillo."
"I know, but one can't rely too much on one's self-confidence. Sometimes pride ruins us." (Giovannino Guareschi, “Incendio doloso”/”Arson” - kind of a spoilery title, eh?)

Everybody knows that Peppone and his men kept a few well-furnished weapons caches from when they were partisans (which, in this particular story, means little more than a year ago). You never know what you’re going to need when the proletarian revolution comes. But nobody knows exactly how many “souvenirs” Don Camillo kept... They all agree on at least a .81 mortar (so basically a small cannon), not counting of course his hunting rifle and his old M91 gun from World War One. Then again, considering the atmosphere in Emilia-Romagna in 1946-1948, it’s probably not a bad thing to remind some people that he has that arsenal from time to time...
I’ll try to have this coloured soon! In the meantime, boy I had fun with those expressions :D
belphegor1982: (black and white me)
I promised I'd post again when I have more stuff to post, so here I am :o)

A few random expressions. I drew Peppone thinking of a scene in a story called "A Poacher's Penance" ("In piedi e seduti", in Italian, meaning "Standing and Sitting"), but I'm not saying why he has that second expression. Spoilers ;) (on DA here)

I think my black markers are starting to hate me... )

For the next one I tried to draw them a few years older, and for now it's the only drawing where they're smoking their usual Toscano cigar. Don Camillo only seems to smoke half-cigars, but they probably start whole at some point :D (on DA here.)

To the same tree )

“We’ll let you choose the place where you are to be hanged,” jeered Peppone.
“I can tell you that right now,” retorted Don Camillo. “Right beside you, Comrade...” (from
Comrade Don Camillo)

Y'know, for all that those two often promise that the other will be hanged “when we take over”/“when we get rid of you lot”, they couldn’t live without one another. And they know it ;o)

The next one has a long explanation, which I'm also putting under a cut. It's one of my favourite moments in the fourth film (Don Camillo Monsignore... Ma non troppo). Still going for my mental image of Don Camillo rather than Fernandel, although I tried to really get Gino Cervi's expression on "my" Peppone's face. (DA page here.)

The bell )

In the films, there are two funerals (the old schoolmistress in the first one, and the one I mentioned under the previous cut), and both times, Peppone cries. And it's never presented as ridiculous or unmanly or played for laughs :')

Okay, one last drawing, again from the movies - this time the second one, which is probably my favourite of the bunch (with the first one). (DA version here.)

Honey from Marxist bees )

“What did you feed your bees this winter, anyway? The works of Karl Marx?”
“I didn’t even need to feed them all winter. I just repeated your last sermon, and then - wham. They slept.”


Don Camillo is laid up with a fever, so naturally Peppone stops by with hot camomile tea and honey from his own bees (and a favour he needs), and gives him the latest news from the village. The dialogue is straight from the film, too, gentle snark and all.

Those two, I swear /:o)
belphegor1982: (black and white me)
As I was saying in my latest post, I ended up (to my surprise) falling pretty hard for a fairly obscure (in the English-speaking world) series of short novels and films set in what the author, Giovannino Guareschi, calls the "Little World"; it's a rural area of the Po Valley in the years after the end of WW2 (so basically 1946-1969, the dates he published the stories), and a little town (which has no name in the stories, but Brescello in the films) whose Communist mayor and Catholic priest are constantly at odds, fierce rivals and also loyal friends.

They both fought in WW1 (more or less willingly), went up in the mountains to fight the Germans after the Italian armistice in WW2, and now they fight each other on everything and anything (with fists, words, rifles, sticks - anything they can grab), mostly for political reasons. Each is also probably the other’s closest friend, and they help each other out without even thinking in times of need. Here’s a longer explanation (of sorts) of why I love these two idiots so much.

So I did a couple of pages worth of doodles to "look" for Don Camillo's and Peppone's faces. Here's Peppone's. If the file is too large, it might show up better on my DeviantArt page here.
Peppone doodles )
Here's Don Camillo's page; I draw him a little leaner now, but on the whole my design hasn't changed. For context, in one of the stories of the first book (some of which made it into the second movie), the little town hosts a boxing match between their local champion and the city champion. The local guy does well until the city champ delivers a dirty blow, which enrages our Comrade Mayor Peppone so much (not that it usually takes a lot to get him riled up anyway) that he jumps on the ring to take on him himself. Now Peppone’s a burly fellow who knows a thing or two about fighting… Except he’s so angry he can’t see straight, so the other guy lays him out pretty quickly. Funnily enough, someone else then jumps on the ring and proceeds to kick the champion’s arse, to the delight of the townspeople :3 (DeviantArt page here.)
Don Camillo doodle dump )
Now, this is the first drawing I actually published (on my tumblr, the-french-belphegor.tumblr.com); since I spent some time looking for their faces as adults, I thought I'd imagine what they would look like as kids. I think a major part of Giuseppe detto Peppino comes from this drawing :o) (On DeviantArt here)
Sworn frenemies )
And one last more. I'm putting the explanation/context under the "read more", too, because whoo-hoo this got long... (aaand on DA here.)
"Little World" vignettes )That's it for now!
belphegor1982: (black and white me)

Wow, it's been too long since I posted anything here... Well, I'll try to come back more often. Meanwhile, since I have a new story (in a new fandom), I'll post it here too, just in case :o)

Title: Giuseppe detto Peppino
Fandom: Giovanni Guareschi's The Little World of Don Camillo stories
Genre: Mostly comedy with less funny bits and children hitting each other (is that a genre?)
Rating: G
Summary: Giuseppe Bottazzi wasn’t always called Peppone; in fact, when was little, he really was little, and everybody called him Peppino.

Author's notes: “Peppone” and “Peppino” are different forms for “Giuseppe” (Peppone’s actual name, although nobody uses it), respectively augmentative and diminutive. If I had to completely translate “Giuseppe detto Peppino” it would be “Joseph aka Little Joe”, I guess. But it loses a lot in the translation…

I used the term “Lowlands” to translate “la Bassa (padana)”, the low plains of the Po Valley; the French translator used “le bas-pays” and I wanted an expression that had that informal, familiar quality and as far from “exotic” (so to speak) as possible. Also, while there’s a number of mentions to things that have happened or have been alluded to in the books (like Peppone being a holy terror in school as a kid, or the flowers in the tin cup and the Madonnina at the end), most of this is a complete invention of mine. (Y’know, as we fanfic authors do.) I just hope I did right by those characters and their little world.

(Story behind the cut.) )

I called Peppone’s dad Gino because of Gino Cervi, who played him in the movies (the only ones that count I care about); since Don Camillo’s last name is never mentioned (he uses an alias in Comrade Don Camillo, and Peppone even points out it’s a false name), I gave him Giovanni Guareschi’s mother’s maiden name and gave her first name to Peppone’s mum. I hope they don’t mind.

And I hope you had as much fun reading this as I had writing it :o]

Profile

belphegor1982: (Default)
Belphegor

March 2021

M T W T F S S
1234567
891011121314
1516171819 2021
2223242526 2728
293031    

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 24 Jun 2025 10:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios